Kömürkirchen

Orijinal fiyat: 100,00₺.Şu andaki fiyat: 75,00₺.

dilek bu kentin ortasında bir anıt yapılmalı bir anıt o kömürün insana seslenişi bir anıt o insanın kömürde yoğruluşu bir anıt vagon vagon tüneller ve lambalar bir anıt kırk kazmanın kırk kürekle halayı bir anıt gece kömür

Barkod: 9789755399928 Dizi: Beyaz Kitaplar

Stokta

Açıklama

dilek

bu kentin ortasında

bir anıt yapılmalı

bir anıt o kömürün

insana seslenişi

bir anıt o insanın

kömürde yoğruluşu

bir anıt vagon vagon

tüneller ve lambalar

bir anıt kırk kazmanın

kırk kürekle halayı

bir anıt gece kömür

onda özgür yanmalı

kırk kömür çocuk gözü

onda ışıl bakmalı

göçükte ölenlerin

adları işlenmeli

bir anıt onda küçük

altın taslar olmalı

ve gümüş ibriklerden

işçiler su içmeli

bir anıt onda yakut

kuşlar kanat açmalı

ve bakır atlar demir

vagonları çekmeli

bir anıt tam alnında

okunmalı yedi dil:

“kömür yalnız kara değil”

wunsch

mitten in der stadt

soll man ein denkmal errichten

ein denkmal als mahnruf

der kohle an den menschen

ein denkmal des menschen

wirkend in der kohle

ein denkmal mit wagen

tunnel und lampen

ein denkmal vom tanze

der vierzig hacken und schaufeln

ein denkmal wo nachts

die kohle frei entflammt

mit kohleaugen

von vierzig leuchtenden kinderblicken

ein denkmal mit den namen derer

die unter tage starben

ein denkmal auf dem

goldene gräle stehen

und silberkrüge aus denen

die arbeiter wasser trinken

ein denkmal mit rubinvögeln

die ihre schwingen ausbreiten

mit kupfernen pferden

die eiserne wagen ziehen

ein denkmal an dessen stirn

in sieben sprachen stehen soll:

“kohle ist nicht nur dunkel”

Künye

Yayın No

882

Dizi

Dizi No

12

Yazar

Orijinal Adı

Kömürkirchen

Çevirmen

Yazar

Yaşar Miraç

1953’te Trabzon’da doğdu. Mahallesindeki Cudibey İlkokulu’nda ve Karma Ortaokulu’nda okudu. Trabzon Lisesi’ni (1971) ve Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Türk Dili Bölümü’nü bitirdi (1980). Şiir yazmaya ilkokul 3. sınıftayken başladı. Okullarda edebiyat kollarında çalıştı. Okul duvar gazeteleri çıkardı; “Karma’nın Sesi” (ortaokul 1), “Haykırış” (lise 1). İlk şiir ödülünü Trabzon Lisesi 1. sınıfındayken yazdığı “Pembe Lise” adlı şiiriyle aldı. Lise 2’deki yarışmada “Anadolu” şiiri ikincilikle, “Nal Fıkrası” şiiri ise fıkra dalında birincilikle ödüllendirildi. İlk çocuk şiirlerini lise 3. sınıftayken sevdiği kızın küçük erkek kardeşi için yazdı (“Göncen’e Şiirler” 1970-71). Birçok şiir ve sanat ödülü bulunan ozan, yaşamının her döneminde çocuklar için yazmayı sürdürdü. Ankara’da öğrenimi sırasında yayımladığı Yeni Türkü Sanat Gazetesi’nin 3. sayısını çalışan çocuklara ayırdı ve Kiraz Küpe adlı çocuk eki hazırladı (Haziran 1978). 1978-1990 yılları arasında Yeni Türkü Şiir Yayınevini kurup yönetti. Almanya’da 15 yıl Türkçe öğretmenliği yaptı. Şiirleri çeşitli dillere çevrilmiş olan Yaşar Miraç’ın birçok şiiri de bestelenmiştir. Çocuklar için yazdıklarını kendisine “Lacivert Ozan” diye adlandırdığı bir masal ozanının yazdırdığını söyleyen Yaşar Miraç, Türkçeye çevirdiği çocuk yapıtlarında bu adı kullanıyor. Ozanın çocuklar için yapıtları: Bir Anadolu Masalı: Bir Varmış ile Bir Yokmuş (Cumhuriyet Yayınları, 2009); Çaykolik Kedi (çeviri) (Nesin Yayınları, 2011). Küçük Beyaz Kâğıt Kayık (Dinozor Çocuk, 2017), 21 Tırtıl Nereye Gidiyordu? (Dinozor Çocuk, 2017), Kuzguncuk’ta Bir Şaşkın Gün (Dinozor Çocuk, 2018). Ozanın çocuklar için yazdığı henüz yayımlanmamış yapıtları: Gece Gece Kondular (1981), Kar Nar (1985), Muşmula “Sanki Muşmula Ağacı Çiçek Açmayı Bilmiyordu” (1986) (Çocuk Oyunu), Kemençecik “Çalgılar Ülkesinde Bir Aşk Horonu” (1997) (Çocuk Oyunu).

0